I paint the capitalist and the landlord in no sense couleur de rose [i.e., seen through rose-tinted glasses].
|
No dibuix les formes del capitalista i del propietari sota una llum rosada.
|
Font: MaCoCu
|
But it was in no sense the end of a process.
|
Però no va ser en absolut la fi d’un procés.
|
Font: Europarl
|
In no sense is there the intention of revising the programme overall.
|
No es tracta en absolut d’una revisió del Programa.
|
Font: Europarl
|
What you are raising is in no sense a point of order.
|
El que vostè planteja no té res a veure amb una qüestió d’ordre.
|
Font: Europarl
|
She judges that her vote is in no sense a blank check for Romania.
|
Considera que el seu vot no representa de cap manera un xec en blanc per a Romania.
|
Font: Europarl
|
In no sense is the victim guilty.
|
En cap sentit la víctima és culpable.
|
Font: AINA
|
This mental determinism is in no sense supernatural.
|
Aquest determinisme mental no és sobrenatural en cap sentit.
|
Font: NLLB
|
Ravel was in no sense a revolutionary musician.
|
Ravel no va ser en cap sentit un músic revolucionari.
|
Font: NLLB
|
The role of the EU must be to help encourage the industry and in no sense to restrict it.
|
La funció de la Unió ha de ser contribuir a fomentar la indústria i no restringir-la.
|
Font: Europarl
|
Marathon was in no sense a decisive victory over the Persians.
|
Marató no va ser en cap sentit una victòria decisiva sobre els perses.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|